top of page

<展覧会における感染拡大予防対策について>

 

●会場内入口にアルコール消毒液を設置しております。

●定期的に触れる場所の消毒しております。

●ドア等の開放により密閉空間になることを避け、できる限りの換気を行なっております。

●スタッフはマスクの着用を徹底しております。

●スタッフは定期的な手洗い、消毒を徹底しております。

●金銭はトレー上での受け渡しとさせていただきます。

●お客様のご相談を承る際には、一定間隔を開けて対応させていただいております。

 

 

<お客様へのお願い>

 

●ご来場時にはマスクの着用をお願いいたします。

●ご入場の際、手指の消毒にご協力をお願いいたします。

●お客様同士、またお客様とスタッフとの距離を充分確保するようにご協力お願いいたします。

●お会計の順番をお待ちの際は、前にお並びの方との距離を広めに空けてお並びください。

●会場内の混雑状況に応じて入店規制をさせていただく場合がございます。

●長時間のご滞在はお控えくださいますようお願いいたします。

 

皆様のご理解・ご協力のほどお願い申し上げます。

<About measures to prevent the spread of infection at the exhibition>

 

● Alcoholic disinfectant is installed at the entrance of the venue.

● We regularly disinfect places that we touch.

●Ventilation is performed as much as possible to avoid becoming a closed space by opening doors.

●Staff wears a mask thoroughly.

● The staff thoroughly conducts regular hand washing and disinfection.

● Money will be delivered on the tray.

●When accepting customer inquiries, we will respond at regular intervals.

 

 

<Request to customers>

 

●Please wear a mask when visiting.

●Please help us disinfect your fingers when you enter the venue.

●Please cooperate to ensure a sufficient distance between customers and between customers and staff.

●When waiting for the checkout order, please line up with a wide distance from the person in front of you.

●Access may be restricted depending on the crowded situation in the venue.

●Please refrain from staying for a long time.

 

We appreciate your understanding and cooperation.

bottom of page